“Imam bayldi” ili “Imam se onesvestio” :)
Turski specialitet originalu “Imam bayldi” i znaci “Imam se onesvestio”. Pravila imamova zena ovo jelo s maslacem. Imamu se svidjelo, pa trazio da ga napravi sutradan, pa prekosutra,…, kad maslac se potrosio. Kada je trazio da napravi cetvret dan zena kaze da se maslac potrosio. On padne u nesvest.Zena povice: “Imam bajldi”, “Imam bajldi”… 🙂
Sastojci
– 1 kg plavih patlidzana
– 400 gr mlevenog mesa
– 3 glavice crnog luka
– 1 komad oljustenog paradajeza
– 1 supena kasika “Vegeta”-dodatak jelima
– po ukusu soli
– 1 vezica sitno isjeckanog persuna
– dohnat prstiju mlevene crvene paprike
– 100 gr maslaca za przenje ulja
Za prijeliv je potrebno
– 300 gr kiselog mlijeka
– 2-3 cesnja belog luka
Priprema
Plavi patlidzan oprati i oljustiti unakrs po duzini ( da bude saren). Oseci na kolutove debljine malog prsta. posoliti i ostaviti da im izadje gorcina.
U medjuvremenu proprziti mleveno meso sa sitno isjeckanim crnim lukom ma maslacu. Dodati “Vegetu”, mlevenu crvenu papriku. po ukusu mleveni crni biber i posoliti.
Prziti na ulju kolutove plavog patlidzana s obje strane.
Kada su sve proprzene poredjati ih na vatrostalnoj posudi.Prvi red: redjati plavi patlidzan tako da budu jednu do druge. Drugi red: posuti smjesu od mesa. Treci red: opet redjati plavi patlidzan kau u prvom redu. Dodati 150 ml vode
Posuti sitno isjeckanim paradajezom i persunom.
Staviti u zagrejanoj rerni od 150 *C da se zapece.
Posluživanje
Sluziti toplo. Po volji preliti kiselim mlijekom u kome ste sitno isjeckali ili izgnjecili beli luk.
Moze se pripremiti i dan ranije.
Pogodno je za zamrzivanje.